La
mayor dificultad del chino, pongamos que un 65% se encuentra en su
pronunciación, un 25% en su escritura, los temidos caracteres, y tan solo un
10% en su gramática que como iremos viendo es bastante sencilla. Así que lo
mejor es empezar con la pronunciación. Para empezar con lo más básico del
chino, se usa el “Pin yin”, un sistema de transcripción fonética que ayuda en
los inicios a leer y pronunciar el idioma. Pero no creas que es una cosa sólo
para extranjeros, los niños chinos comienzan a aprender el idioma también con
el “Pin yin”.
El
Pin yin se compone de una especie de alfabeto con el que conocer los sonidos de
las consonantes del chino: bo, po, mo, fo / de, te, ne, le / ge, ke, he / ji, qi, xi / zi, ci, si / zhi, chi, shi, ri
Las
vocales que acompañan en este cuadro a las consonantes son sólo una convención
para poner el ejemplo y poder pronunciar las consonantes con algo, no es que
siempre haya que usarlas con esas vocales. Las silabas de la segunda fila están
en negrita porque tendrán un sonido especial que podría llamarse “explosivo”.
bo – se pronuncia “po”, tal cual, como en “policía”, “pantalón”,
“patada”…
po – se pronuncia “pho”. Hay que dejar salir más aire que en la
anterior, casi como si se pronunciase “pjo” pero sin exagerar tanto la “j”. Por
esa salida de aire extra se la mete en el grupo de las explosivas.
mo – la “m” española: mamá, montaña, maleta…
fo – la “f” española: foto, fantasía, filete…
En
las siguientes letras, la vocal “e” que las acompaña se pronuncia como en
alemán la ë, o sea, hay que poner la boca como si se fuera a pronunciar una “o”
pero decir una letra “e”.
de – se pronuncia “të”, como la “t” española: tomate, tapa,
teléfono…
te – otra de las explosivas, o sea que hay que soltar aire diciendo
“thë” o “tjë”.
ne – “në”, como la “n” española: noviembre, nevera, natación…
le – “lë”, como la “l” española : ladrillo, león, libro…
ge – se pronuncia “kë”, como la “k” española: casa, queso, comida…
ke – otra explosiva, o sea que “khë” o “kjë”.
he – se pronuncia “jë”, como la “j” española.
Las
siguientes tres letras sólo irán acompañadas de las vocales “i” y “ü” (como la
ü alemana, se pone la boca para pronunciar “u” pero se dice “i”)
ji – es el sonido de un “ch” muy suave, algo así como la “t” que
pronuncian los ingleses o “tx”: “txi”
qi – vuelve a ser explosiva, así que será como “ji” pero despidiendo
más aire. Es una “ch” algo exagerada: “tsxi”
xi – como la “s” española aunque algo alargada: ssuerte, ssábana,
ssemana…
Al
ir estas tres últimas sólo acompañadas de dos vocales, las tres siguientes
serán las que con el mismo sonido de la consonante se usen para el resto de
vocales: a, e, o, u sin diéresis, o sea, “u” normal española, e “i” pronunciada
poniendo la boca como si se fuera a pronunciar una “e” pero diciendo una “i”.
No habrá distinción gráfica en la escritura Pin yin para los dos tipos de “i”,
habrá que pronunciarla de una manera u otra según la consonante que veamos
delante. Y en el caso de la “u” no siempre se distinguirá con la diéresis, así
que ¡a aprenderse las consonantes!”.
Ánimo,
vamos a seguir que aunque esto sea muy denso una vez que se sepa todo ya sabrás
pronunciar chino y leer Pin yin
(bueno, con un par de lecciones más pero mucho más sencillas!)
zi - Como “ji” aunque la “i” hay que pronunciarla poniendo la boca
como si se fuera a pronunciar una “e” pero diciendo una “i”.
ci - Como “qi” pero con la “i” pronunciada poniendo la boca como si
se fuera a pronunciar una “e” pero diciendo una “i”.
si – Como “xi” pero con la “i” pronunciada poniendo la boca como si
se fuera a pronunciar una “e” pero diciendo una “i”.
¡Sólo
cuatro más! Estas cuatro últimas son las más difíciles. La “i” se pronunciará
como en las tres últimas que hemos visto, poniendo la boca como si se fuera a
pronunciar una “e” pero diciendo una “i”. La letra se pronunciará poniendo la
punta de la lengua en el paladar: pronuncia la palabra “pero” y verás dónde
tiene que ir la lengua.
zhi – Combinando lo anterior tenemos que esto se pronuncia como “zi”,
la “i” incluida, pero la lengua colocada como en “pero”.
chi – Como “ci” pero la lengua colocada como en “pero”.
shi – Como “si” pero la lengua colocada como en “pero”.
ri – Si
conoces Star Wars (¡¡espero que sí!!) esta letra se pronuncia como el sonido
que hace el sable láser al atacar, algo así como una “ll” larga. Además la “i”
también será poniendo la boca como si se fuera a pronunciar una “e” pero
diciendo una “i”
Para que puedas
oír todo lo que he explicado, lo mejor es escuchar a un
verdadero chino. Aquí dejo un enlace a un ejercicio. Pinchando en la sílaba en
Pin yin oirás la pronunciación de una palabra. Tienes que intentar identificar
la letra que falta por su sonido. Es bastante difícil, así que no desesperes y
elige cualquiera si no lo tienes claro. Si aparece 对 (duì – correcto) es que lo has
hecho bien. Si aparece 不对 (bù duì – incorrecto), inténtalo otra vez. A la derecha se van
contabilizando tus fallos y aciertos.
Va siendo hora
de parar por hoy. Espero que tanta información sobre la pronunciación no haya
sido demasiada! Nos vemos en la próxima.